|
The artist shares her thoughts on everything from AI to redrawing boundaries between what is considered “art” and “music.” 이 아티스트는 AI부터 '예술'과 '음악'의 경계를 다시 긋는 것까지 모든 것에 대한 자신의 생각을 공유합니다. Photo courtesy of AVOKID For those who have not heard your music before, how would you describe it to them? How would you finish the sentence “AVOKID is ___” or “AVOKID’s music is ___”? 당신의 음악을 처음 들어보시는 분들께, 어떻게 설명해 주시겠어요? "AVOKID는 ___입니다" 또는 "AVOKID의 음악은 ___입니다"라는 문장을 어떻게 마무리해 주시겠어요? “AVOKID’s music is a small window into the faces of unfamiliar emotions.” It’s dreamy but sharp, beautiful but sometimes thorny. On the surface, it may feel soft and bright, but if you listen closer, there are often colder, deeper stories hiding underneath. Even the most personal experiences can hold something universal, and that belief is what drives me to make music. "AVOKID의 음악은 낯선 감정의 얼굴을 들여다보는 작은 창과 같습니다." 몽환적이지만 날카롭고, 아름답지만 때로는 가시 돋친 듯합니다. 겉으로는 부드럽고 밝게 들릴지 몰라도, 자세히 들어보면 그 아래에는 차갑고 깊은 이야기가 숨겨져 있는 경우가 많습니다. 가장 개인적인 경험조차도 보편적인 무언가를 담고 있을 수 있다는 믿음이 제가 음악을 만드는 원동력입니다. Who or what first inspired you to pursue a music career? 음악 경력을 시작하게 된 계기가 된 사람이나 사물은 무엇인가요? I started music thanks to my mom, who encouraged me when I was little. Even before that, I just really loved singing. She always supported whatever I wanted to do, and I think that’s why music naturally became such a big part of my life. Looking back, I’m deeply grateful that I had someone who let me chase what I loved without hesitation. 어렸을 때 저를 격려해 주신 어머니 덕분에 음악을 시작하게 되었어요. 그 전부터 노래 부르는 걸 정말 좋아했어요. 어머니는 제가 하고 싶은 일을 항상 응원해 주셨고, 그래서 음악이 자연스럽게 제 삶에서 큰 부분을 차지하게 된 것 같아요. 돌이켜보면, 제가 좋아하는 일을 주저 없이 좇을 수 있게 해주신 분이 계셨다는 게 정말 감사해요. What career would you be pursuing today if it could not be music-related? 음악과 관련되지 않는다면, 지금 어떤 직업을 하고 싶으신가요? I think I would’ve tried being a music video director. I’ve always been interested in visuals, especially colors and editing, and I actually directed one of my own music videos. It’s just another way of expressing emotions, so even if the medium [was] different, I think I’d still be creating something that captures feelings. 뮤직비디오 감독을 해보고 싶었어요. 영상, 특히 색감과 편집에 항상 관심이 많았고, 실제로 제 뮤직비디오를 직접 감독하기도 했어요. 감정을 표현하는 또 다른 방법이니까요. 매체가 달라졌더라도 감정을 담아내는 무언가를 만들고 있었을 것 같아요. Did you consider any stage names before “AVOKID”? “AVOKID"라는 예명을 쓰기 전에 생각해 보신 예명이 있나요? I used to go by “JUAE,” which comes from my Korean name. I even released a couple of songs under that name. But at some point, it felt like the name didn’t quite carry the mood I wanted to express, so I searched for something with more color. That’s how “AVOKID” was born, from “Avocado” and “Kid.” A lot of people pronounce it “[Ah]-vokid,” but it’s actually “A-vokid.” 저는 원래 한국 이름에서 따온 "주애"라는 이름으로 활동했어요. 그 이름으로 몇 곡을 발표하기도 했죠. 그런데 어느 순간 제가 표현하고 싶었던 분위기가 그 이름으로는 좀 더 잘 전달되지 않는 것 같아서, 좀 더 색깔 있는 이름을 찾게 됐어요. 그렇게 "아보카도"와 "키드"를 합쳐 "에이보키드"라는 이름이 탄생했죠. 많은 사람들이 "아보키드"라고 발음하는데, 사실 "에이보키드"예요. Do you prefer singing or songwriting? Does one come more naturally to you than the other? 노래 부르는 것과 작곡하는 것 중 어떤 것을 더 선호하시나요? 어느 쪽이 더 자연스러우신가요? That’s a really tough one, but if I had to choose, I think songwriting is a part of my DNA more. As a kid, I loved singing but never imagined writing songs. Then one day, I tried writing a melody and was hooked. It was way more immersive than I expected. Even now, crafting toplines is the part I enjoy the most. I still love singing, of course, but there’s something about creating a song from scratch that sets my heart on fire. 정말 어려운 질문이지만, 굳이 고르자면 작곡은 제 DNA에 더 깊이 자리 잡고 있다고 생각해요. 어렸을 때는 노래 부르는 걸 좋아했지만, 노래를 쓸 생각은 전혀 못 했어요. 그러다 어느 날 멜로디를 써보려고 했는데 완전히 빠져들었어요. 생각보다 훨씬 몰입도가 높았죠. 지금도 탑라인을 만드는 게 가장 즐거워요. 물론 노래 부르는 건 여전히 좋아하지만, 처음부터 노래를 만드는 건 제 마음을 불태우는 무언가가 있어요. Please talk about each of these songs: 각 곡에 대한 정보를 공유해 주세요. “Nocturnal Animal”: This song came from a time when I felt completely shattered. Someone I loved turned away, not to be alone, but to be with someone else. After watching Nocturnal Animals, I felt like I had become the main character. I poured all of that emotion into the song without holding anything back. Instead of a chorus-driven climax, the structure builds everything up to the bridge, where it finally explodes. I wanted it to feel like a film, where the emotional intensity gets heavier towards the end. "Nocturnal Animal" : 이 곡은 제가 완전히 무너진 기분을 느꼈던 시절에 쓰였습니다. 사랑하는 사람이 외면했던 그 순간, 혼자가 아닌 누군가와 함께하기 위해서였죠. "Nocturnal Animals"를 보고 나니 마치 제가 주인공이 된 것 같은 기분이었어요. 그 모든 감정을 숨김없이 노래에 쏟아부었죠. 후렴구 중심의 클라이맥스 대신, 모든 것을 쌓아올리는 구조로, 마침내 폭발하는 브릿지까지 이어집니다. 마치 영화처럼, 감정의 강렬함이 끝으로 갈수록 더욱 짙어지는 느낌을 주고 싶었습니다. “Unhappy”: This song was like asking myself, “Are you okay?” Even when I kept answering, “Yeah, I’m fine,” I wasn’t. I wrote this during a period of deep loneliness, when I was falling apart inside while pretending to be okay on the outside. I ended up working with Vietnamese singer-songwriter M NAIVE, who I met during Dept’s Asia tour. Collaborating on that song somehow made the loneliness feel lighter. It’s probably one of the most honest and simple songs I’ve ever written. [It’s] less about complexity [and] more about facing myself. "Unhappy" : 이 곡은 마치 "괜찮아?"라고 스스로에게 묻는 것 같았어요. "네, 괜찮아요."라고 계속 대답했지만, 사실은 괜찮지 않았어요. 깊은 외로움에 휩싸여 겉으로는 괜찮은 척하면서도 속으로는 무너져 내리던 시기에 이 곡을 썼죠. 그러다 Dept의 아시아 투어에서 만난 베트남 출신 싱어송라이터 M NAIVE와 함께 작업하게 되었어요. 이 곡을 함께 작업하면서 왠지 모르게 외로움이 조금은 가벼워진 것 같아요. 아마 제가 쓴 곡 중 가장 솔직하고 간결한 곡 중 하나일 거예요. 복잡함보다는 나 자신과 마주하는 것에 대한 이야기죠. “Plastic Box”: This one began with my fear of AI, [a] feeling of being trapped or of losing control. But as I kept writing, that fear shifted into curiosity. What if we imagined a way to coexist instead of resisting it? I actually made this song for an exhibition by my friend, visual artist Seo Soyoung. Her work made me think, “Isn’t AI a lot like a plastic box?” Something embedded in our lives, something we rely on, but also something that’s not entirely safe. It’s about that duality. "플라스틱 박스" : 이 곡은 AI에 대한 두려움, 갇히거나 통제력을 잃을 것 같은 느낌에서 시작되었습니다. 하지만 계속 글을 쓰면서 그 두려움은 호기심으로 바뀌었습니다. AI에 저항하는 대신 공존할 수 있는 방법을 상상해 보면 어떨까요? 사실 이 곡은 제 친구이자 비주얼 아티스트인 서소영의 전시를 위해 만들었습니다. 그녀의 작품을 보면서 "AI는 플라스틱 박스와 많이 닮지 않았을까?"라는 생각이 들었습니다. 우리 삶에 깊이 뿌리내린, 우리가 의지할 수 있는 무언가이지만, 동시에 완전히 안전하지는 않은 무언가이기도 합니다. 바로 그 이중성에 대한 이야기입니다. Any other song you want to talk about: “One word.” This one’s really personal. I met someone briefly, and then they were just… gone. No message, no goodbye. So I wrote this song out of a desire to hear just one word, even if it was “Yes,” “No,” “Good,” or “Not.” I keep thinking about that night, when they were dancing and smiling. That’s why I added a sad violin interlude, because I didn’t want to forget that look on their face. 다른 곡에 대해 이야기하고 싶으신가요? : "한 단어." 정말 개인적인 곡이에요. 누군가를 잠깐 만났는데, 그 사람은 그냥… 가버렸어요. 메시지도, 작별 인사도 없었죠. 그래서 "네", "아니요", "좋아요", "아니요" 등 단 한 마디라도 듣고 싶어서 이 노래를 썼어요. 그들이 춤추며 웃던 그날 밤이 계속 생각나요. 그래서 슬픈 바이올린 간주곡을 넣었어요. 그들의 표정을 잊지 않으려고 했죠. Who do you look up to in the music industry, and why? 음악 업계에서 존경하는 인물은 누구이며, 그 이유는 무엇인가요? I deeply admire FKA twigs and Alexander 23. They have completely different styles, but both have shaped the way I think about music and artistry. FKA twigs transforms sound, visuals, and movement into one seamless work of art. Alexander 23 is a master at expressing emotions with clarity and nuance. What I love about both of them is that they don’t just exist within boundaries; they redefine the boundaries themselves. It’s not about fitting into a mold, but about making their own. I hope to one day expand beyond just “music” and move into a broader artistic space like they have. 저는 FKA 트위그스와 알렉산더 23을 깊이 존경합니다. 두 사람은 완전히 다른 스타일을 가지고 있지만, 둘 다 제가 음악과 예술에 대해 생각하는 방식을 형성해 왔습니다. FKA 트위그스는 사운드, 비주얼, 그리고 움직임을 하나의 완벽한 예술 작품으로 승화시킵니다. 알렉산더 23은 감정을 명확하고 섬세하게 표현하는 데 있어 달인입니다. 두 사람의 가장 큰 매력은 단순히 경계 안에 머무르지 않고, 스스로 경계를 재정의한다는 것입니다. 틀에 맞추는 것이 아니라, 자신만의 틀을 만들어가는 것이죠. 언젠가는 단순한 "음악"을 넘어 그들처럼 더 넓은 예술 영역으로 확장하고 싶습니다. What are some of the proudest moments of your career so far? 지금까지 활동하면서 가장 자랑스러웠던 순간은 무엇인가요? Just the fact that someone out there listens to my music already makes me feel proud and grateful. When I get DMs from people saying my songs gave them comfort, it’s overwhelming in the best way. The idea that something I created out of love can become something others love, too, makes me feel like I’m truly blessed. 누군가 제 음악을 들어준다는 사실만으로도 벌써 자랑스럽고 감사한 마음이 들어요. 제 노래가 위안이 됐다는 DM을 받을 때면 정말 뿌듯하고 힘이 나요. 제가 사랑으로 만든 곡이 다른 사람들도 사랑할 수 있다는 생각에 정말 축복받은 기분이에요. What are your short-term and long-term career goals? 단기 및 장기 커리어 목표는 무엇인가요? Short-term: release two singles and an EP. Long-term: grow my audience enough to go on tour. Performing for the people who love my music [is] my biggest dream. 단기 목표: 싱글 두 장과 EP 한 장을 발매하는 것. 장기 목표: 투어를 할 만큼 팬층을 확대하는 것. 제 음악을 사랑하는 사람들을 위해 공연하는 것이 제 가장 큰 꿈입니다. Lastly, is there anything else you want to say about yourself or your music? 마지막으로, 본인이나 음악에 대해 더 하고 싶은 말씀이 있으신가요? As I mentioned before, so many people have told me they found comfort or joy through my songs. Thanks to those people, I’ve been able to live happily, doing what I love, [which is] making music. I’ll keep trying to make meaningful, beautiful songs, so I hope you’ll look forward to what’s next! See you again soon! 앞서 말씀드렸듯이, 많은 분들이 제 노래를 통해 위로나 기쁨을 얻었다고 말씀해 주셨어요. 그분들 덕분에 제가 좋아하는 일, 즉 음악을 만들면서 행복하게 살아갈 수 있었어요. 앞으로도 의미 있고 아름다운 노래를 만들도록 노력할 테니, 앞으로의 활동도 기대해 주세요! 곧 또 만나요! View the Substack version of this piece here! Answers have been lightly edited and condensed for clarity.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
|